شعر برای هزاره
ویراستار(ها) | کامران میرهزار |
---|---|
نویسنده(ها) | ۱۲۵ شاعر از ۶۸ کشور جهان |
کشور | ایالات متحده آمریکا |
زبان | چندزبانه |
موضوع(ها) | مردمان هزاره |
گونه(های) ادبی | شعر |
ناشر | انتشار صفحه کامل |
تاریخ نشر | ۲۰۱۴ |
گونه رسانه | چاپ (سخت) و (شومیز) |
شمار صفحات | ۶۰۰ |
شابک | شابک ۹۷۸−۰−۹۸۳۷۷۰۸−۲−۴ |
بخشی از مجموعه مباحث درباره |
مردمان هزاره |
---|
درباره · افراد · سرزمین · زبان · فرهنگ · پراکندگی · آزار و اذیت · تبارها · آشپزی سیاست · نویسندگان · شاعران · نظامیان · ادیان · ورزشکاران · جنگها درگاه ویکیپروژه رده انبار |
شعر برای هزاره (شابک ۹۷۸−۰۹۸۳۷۷۰۸۲۴)، (شابک ۹۷۸−۰۹۸۳۷۷۰۸۶۲) مجموعه منتخب شعر چندزبانه و شعر مشترک است که از آثار ۱۲۵ شاعر شناختهشده بینالمللی از ۶۸ کشور جهان جمعآوری و چاپ گردیدهاست. اشعار این کتاب به زبانهای انگلیسی، اسپانیایی، کاتالانی، ژاپنی، نروژی، ترکی، هزارگی، ایتالیایی، یونانی، آلمانی، ایرلندی، عبری، رومانیایی، فرانسوی، ارمنی، مجارستانی و پرتغالی است. تمام اشعار غیر انگلیسی به انگلیسی ترجمه شدهاست.[۱][۲][۳] «شعر برای هزارهها» شامل مجموعه شعر و یک شعر مشترک است که شامل مشارکتهای ۲۳ شاعر بینالمللی است. نامه سرگشاده ۳۵۴ شاعر مشهور از جمله جایزه نوبل، جایزه پولیتزر، برندگان جوایز ادبی قارهای و ملی و همچنین روسای انجمنهای قلم و انجمنهای نویسندگان از ۹۷ کشور در پایان گنجانده شدهاست.[۴] این نامه خطاب به رهبران جهان در حمایت از مردمان هزاره است. سردبیر این برنامه شاعر، روزنامهنگار و فعال حقوق بشر هزاره، کامران میرهزار است.[۵]
شاعران[ویرایش]
تعدادی از ۱۲۵ شاعر که برای گلچین ادبی هزاره شعر نوشتند:
- امیر اور، اسراییل
- کاما سیور کاماندا، کنگو
- کامران میرهزار، هزارستان
- ایزوتوک اوزوجیک، اسلوانی
- زیندزی ماندلا، آفریقای جنوبی
- جک هرشمن، ایالات متحده آمریکا
- تیمو برگر، آلمان
- بپه کوستا، ایتالیا
- نایان وی، میانمار
- السا تیو، پورتوریکو
- آتیلیا بالاز، اسلواکی
- کیوین کایلی، ایرلند
- رائول هینائو، کلمبیا
- بنیه ناتسویشی، ژاپن
- ژولیو پاوانتی، اسپانیا
- بینا سرکار الیاس، هند
- آنجلینا لیونگراس، هند
- ایرلینگ کیتلسنگ، نروژ
- ایناریس ریبیرا، کاتالونیا
- ویریور لیکینگ، کامرون
- رودریگو ویردوگو، شیلی
- نگوین کوانگ تیو، ویتنام
- سانتیاگو ویلافانیا، فلیپین
- گابریل روسینستاک، ایرلند
- ایوان دیپاروسکی، مقدونیه
- گیرترود فستر، آفریقای جنوبی
- وایاشسلوف کوپریانوف، روسیه
- اوبیدیا مایکل اسمیت، باهاماس
- جان کورل، ایالات متحده آمریکا
- ان والدمن، ایالات متحده آمریکا
- جیم بایرون، ایالات متحده آمریکا
جلد[ویرایش]
جلد این کتاب دربردارنده عکس بودا در بامیان، توسط نجیبالله مسافر و پرچم هزارستان توسط کامران میرهزار است.[۶]
در دیگر رسانهها[ویرایش]
شعر برای هزاره اخیراً در قسمت ۳۵ پادکست ویکی کست مورد بحث قرار گرفت.
پانویس[ویرایش]
- ↑ «بری هارت در مجموعه شعر چند زبانه شرکت میکند». Botswana Gazette. دریافتشده در ۲۰۱۴-۰۷-۲۸.
- ↑ «شاعران هزارهها را جستجو میکنند در حالی که ناتو از آنها در برابر تروریستها محافظت نمیکند». کابل پرس. بایگانیشده از اصلی در فوریه ۲۱, ۲۰۱۴. دریافتشده در ۲۰۱۴-۰۷-۲۸.
- ↑ «۱۲۵ شاعر جهان برای مردم هزاره». Frontiere. دریافتشده در ۲۰۱۴-۰۷-۲۸.
- ↑ «نامه سرگشاده از شاعران سراسر جهان». Hazara Rights. دریافتشده در ۲۰۱۴-۰۷-۲۸.
- ↑ «در یک اقدام بیسابقه، کتاب شعر ۱۲۵ شاعر جهان برای مردم هزاره منتشر شد». Bokhdi News Agency. بایگانیشده از اصلی در ژوئیه ۲۶, ۲۰۱۴. دریافتشده در ۲۰۱۴-۰۷-۲۸.
- ↑ «پرچم هزارستان». Hazara People International Network. دریافتشده در ۲۰۱۵-۰۴-۱۹.